Header Graphic
SETA(J)MO SRBIJOM

Idealan poklon za svaku Srbsku kucu !

Click filename below to access file

Walking_through_Serbia.ppt

  

Objavile Torontske NOVINE

 

SRPSKO KULRUTNO NASLEĐE

ŠETA(J)MO SRBIJOM

 

" Niko ne može da kaže da je nešto video, dok to nije fotografisao" ( Emil Zola)

MANASTIR---34-Beograd_-crkvSRPSKO KULRUTNO NASLEĐE prikazano je u Torontu, na umetničkim fotografijama Hadži Dušana Glušca i Trivka Tiće Savića, umetnika iz Beograda.

Po prvi put smo imali priliku da se upoznamo sa velikim brojem manastira za koje ni rođeni Srbi nisu imali prilike da vide i upoznaju.

Višegodišnjim trudom od 182 postojeća pravoslavna manastira, umetnici su zabeležili 150. Odabrano je 40 fotografija koje predstavljaju istorijski presek razvoja kuture, vere i tradicije od preko 1000 godina a bile su grupisane po oblastima gde su manastiri građeni.

MANASTIR---33-VOLJAVRaška i Kosovska oblast- južna Srbija, gde manastiri čuvaju istoriju stvaranja srpske države, pa Moravska oblast gde su manastiri svedoci prvih godina turskog osvajanja zaključno sa Vojvođanskim manastirima gde su donošene mošti naših najznačajnijih vladara, Kralja Stefana prvovenčanog, Cara Uroša i Kneza Lazara.

Izložba je preuzeta iz Otave gde su fotografije bile izložene uz svesrdnu pomoć Ambasade Republike Srbije a u produkciji  Jasmine i Vlade Kukić i srpskih sponzora iz Otave


Srpska nacionalna akademija u Kanadi je donacijom obezbedila izložbeni prostor Galerije Praxis kao i osnovne troškove oko štampanja kataloga a dobrovoljnim radom članova uprave ova izuzetna izložba je zvanicno otvorena 29 aprila 2011. Torontsku MANASTIR----4--BANJSKA-KosoProdukciju je omogućio Hadži Milan Micko Jojkić, lični prijatelj umetnika iz Beograda.

Posetioci izložbe, a bilo ih je stotinak za 2 dana koliko je izložba trajala, pažljivo su pročitali sve legende ispod slika, jer je svaka priča bila novost kako za posetioce tako i za organizatore.

Poneli su opširne kataloge, kupili po neku fotografiju, družili se uz čašu vina sa željom da bude više ovakvih izložbi. Kompletan prikaz je bio preveden na engleski jezik tako da su i kanadski gosti mogli da razumeju o čemu se radi.